MedDossier

Patient-authorized source-linked bilingual record packet preparation.

Back to Trust Center

Trust evidence

AI, OCR, and translation processing

Explain machine-generated text, translation boundaries, and source traceability.

Evidence status

Published summary

OCR, extraction, and machine translation can help prepare records, but machine-generated text must stay reviewable and source-linked. Human proofreading or professional translation may require quote review and confirmation.

Last updated: 2026-06-14

Currently published

OCR or extraction may produce machine-generated text that needs review.
Machine translation and human-refined versions should be labeled separately.
Source traceability should be preserved so uncertain fields can be checked against original records.
Uncertain fields should be flagged for patient review before sharing.
This work is for record preparation, not diagnosis or treatment advice.

Available during partner/security review

Workflow-specific explanation of extraction, translation, and review steps.
Human proofreading or professional translation quote path.
Review of how source references appear in a sample packet.

Not yet published

Vendor-specific AI/OCR processing register.
Public model evaluation report.
Public professional translator credential package.

Review boundary

Evidence review is separate from launch clearance.

Uploading records, preparing records, patient confirmation, and external sharing remain separate steps. Institution workflows require partner/security/legal review before live use.